angel.la-torre

Par angel.la-torre le 20/03/08
Dernier commentaire ajouté il y a 13 années 7 mois

La presente es una muy cordial invitación que dirijo a todos los(as) Latinoamericanos(as) que residan o no en Francia y que deseen hacer figurar sus artículos en esta tribuna.

Los temas son variados y libres. Dejo constancia, sin embargo, que me reservo el derecho de aceptar o no la publicación de dichos artículos teniendo en consideración el interés de los mismos en relación a los objetivos de nuestro blog.

No dude pues en enviarme su artículo acompañado de su nombre, apellido y número de teléfono al siguiente correo electrónico :

angel@la-torre.net

Desde ya, muchas gracias por su participación.

Par angel.la-torre le 14/03/08
Dernier commentaire ajouté il y a 13 années 7 mois

El Consejo Nacional de los Colegios de Abogados (C.N.B., por sus siglas en francés) ha lanzado una campaña, a la que nos asociamos activamente, contra una "proposición" del Reporte Attali que pregona este tipo de divorcio ante un Notario y sin necesidad de Abogado.

Un divorcidio ???

Cosa más grande de la vida, chico !, como diría el recordado Tres Patines en La Tremenda Corte.

Pueden encontrar dichas publicidades aquí y aquí.

Par angel.la-torre le 14/03/08
Dernier commentaire ajouté il y a 13 années 7 mois

« Toute personne physique ou morale domiciliée en France, dépourvue d'un compte de dépôt, a droit à l'ouverture d'un tel compte dans l'établissement de crédit de son choix ou auprès des services. »

Ce droit au compte n'est pas une revendication nouvelle mais tout simplement l'article L 312-1 du Code monétaire et financier qui devrait permettre à TOUTE PERSONNE de pouvoir ouvrir un compte comportant les 12 services bancaires de base gratuits.

Or, nous constatons que nombreux sont ceux qui se voient exclus de cette possibilité et notamment les étrangers, en situation régulière ou non.

Les associations signataires s'élèvent contre les trop nombreux freins rencontrés dans l'application de la procédure d'accès au droit au compte :

* Les banques refusent les passeports et cartes d'identité émis par les pays d'origine et exigent des titres de séjour en cours de validité.

* Certains titres de séjour sont refusés par les banques au motif qu'ils sont précaires (autorisations provisoires de séjour, récépissés de demande de titre...)

* Les récépissés constatant le dépôt d'une demande d'asile ne sont pas considérés comme des documents officiels, alors qu'ils sont émis par les préfectures.

* Les attestations de domiciliation administrative ou associative sont tantôt refusées, tantôt exigées (la Banque Postale à Paris exige ainsi de demandeurs d'asile hébergés chez des particuliers qu'ils produisent une attestation de domiciliation associative).

* La Banque Postale, qui est souvent sollicitée, n'ouvre pas de compte courant aux étrangers mais des Livret A, qui ne comportent pas d'autres services que le dépôt et le retrait d'argent. Il n'est pas proposé de moyens de paiements. Les demandeurs d'asile, SDF, apatrides et gens du voyage se voient même refuser l'accès à une carte de retrait.

Toute décision bancaire doit faire l'objet d'une notification écrite, en particulier si elle est négative. Faute de quoi il s'agit d'une violation de l'article L 312-1 du Code monétaire et financier, qui prévoit la saisine de la Banque de France en cas de refus.

Or, il apparaît que les banques opposent des refus verbaux aux guichets et ne délivrent pas d'écrits aux populations étrangères, ce qui les empêche de faire exercer leurs droits auprès de la Banque de France. Par ailleurs, même lorsqu'il y a un refus écrit, la Banque de France, qui désigne alors l'établissement, ne contraint pas celui-ci à ouvrir effectivement un compte courant.

La liste de ces dysfonctionnements est longue, trop longue et forcément injuste. D'autant plus injuste que cette non application touche plus durement les personnes démunies.

L'exclusion financière est alors profonde et l'on sait que celle-ci renforce durablement l'exclusion sociale.

Nous, associations signataires, demandons que les débats actuels autour de la nouvelle organisation des services bancaires et de l'avenir du Livret A s'attachent à interdire ces pratiques discriminatoires et illégales, et à rendre enfin effectif l'accès au droit au compte.

Nos associations demandent que la loi soit respectée : un compte bancaire pour tous, car tous y ont droit !

12 mars 2008

Signataires : Association de solidarité aux familles roumaines, ATMF, Autremonde, Cimade, Comede, Copaf, Catred, Collectif national droits de l'Homme Romeurope, Classes, Dom'Asile, Emmaüs-France, Fapil, Gisti, Hors la Rue, LDH, Mrap, Procom, Réseau solidarités Roms, RESF, RomsAction, Solidaires, Une famille un toit 44.

Par angel.la-torre le 13/03/08
Dernier commentaire ajouté il y a 12 années 5 mois

¿Puede informarme sobre qué significa la Retención Administrativa de los extranjeros en Francia? Josué P.

Para comenzar y a título de información debemos mencionar que existen más de 100 Locales de Retención Administrativa en Francia y actualmente no existe una lista exhaustiva de las mismos, puesto que puede tratarse de los locales de la policía o de la gendarmería o de un hotel que ha sido requisicionado para la ocasión.

En cuanto a los Centros de Retención Administrativa, existen 25 en Francia metropolitana, dentro de los cuales se encuentran los tristemente célebres Centro de Vincennes en la Región Parisina y el de Mesnil-Amelot cerca del aeropuerto de Roissy-Charles de Gaulle.

Según el CESEDA (Código de la Entrada y de le Residencia de los Extranjeros y del Derecho de Asilo, por sus siglas en francés), puede ser puesto en Retención Administrativa todo extranjero que :

1. Sea, debiendo ser Remitido a las autoridades competentes de un Estado miembro de la Unión Europea, no puede abandonar inmediatamente el territorio francés ;

2. Sea, siendo objeto de una decisión de Expulsión, no puede abandonar inmediatamente el territorio francés ;

3. Sea, siendo objeto de una decisión de Reconducción a la Frontera edictada menos de un año antes o debiendo ser reconducido a la frontera en ejecución de una Interdicción del Territorio, no puede abandonar inmediatamente el territorio francés ;

4. Sea, siendo objeto de una descripción o de una decisión de Alejamiento del Territorio, no puede abandonar inmediatamente el territorio francés ;

5. Sea, habiendo sido objeto de una decisión de puesta en Retención a titulo de uno de los casos precedentes no ha deferido a la medida de Alejamiento del territorio del que es objeto dentro de un plazo de 7 días siguiendo el término de la precedente puesta en Retención o, habiendo deferido, ha regresado a Francia mientras que esta medida era todavía ejecutoria ; y/o,

6. Sea, siendo objeto de una Obligación de Abandonar el Territorio Francés (OQTF, por sus siglas en francés) tomada un año anterior como máximo y por el cual el plazo de 1 mes para abandonar voluntariamente el territorio ha expirado, no puede abandonar inmediatamente el territorio francés.

Hay que remarcar que el extranjero es informado en una lengua que comprende (en principio, en su lengua materna) lo más rápidamente posible respecto a que, durante todo el período de su Retención, él puede demandar la asistencia de un Intérprete, de un Abogado o de un Médico. El es igualmente informado que puede comunicarse con su Consulado y con una persona de su elección.

Si el extranjero no indica la lengua que comprende, la lengua utilizada es el francés.

A su llegada al Centro de Retención, el extranjero recibe la notificación de los derechos que él es susceptible de ejercer en materia de Asilo. Le es indicado, principalmente, que su demanda de asilo no será recibida mas allá de los 5 días posteriores a esta notificación.

La decisión de puesta en Retención es tomada por la autoridad administrativa (representada en este caso por la Prefectura) luego de la interpelación del extranjero. Esta decisión es escrita y motivada.

Un doble de la misma es remitido al interesado. El Procurador de la República es informado inmediatamente.

La decisión prefectoral de puesta en Retención no puede ser de una duración de más de 48 horas. Dentro de este plazo, el extranjero "Retenido" es presentado al JLD (Juez de las Libertades y de la Detención) que es un juez judicial que es el garante de las libertades individuales.

Este juez puede decidir:

a) Prolongar la Retención por una plazo de 15 días a partir de la finalización del plazo de los 48 horas que acabamos de mencionar ;

b) Asignar a Residencia al extranjero que dispone de garantías de representación suficientes mediante la presentación del original de su pasaporte y de un justificante de domicilio. El pasaporte será conservado por los servicios de la policía o de la gendarmería que dará a cambio al extranjero un recibo que sirve como un justificante de identidad. Hay que saber que esta medida es excepcional y que si el extranjero se ha sustraído anteriormente a cumplir con una medida de Alejamiento de territorio, el juez deberá motivar "especialmente" la nueva Asignación a Residencia ; o,

c) Rechazar la prolongación de la Retención si constata el no respeto del procedimiento de la Retención Administrativa; en el caso de una interpelación irregular, por ejemplo.

En los casos b) y c) el extranjero es puesto en libertad al término de las 4 horas que siguen la decisión y que es el plazo que dispone el Ministerio Público para apreciar si presenta un recurso cuando "aparece que el interesado no dispone de garantías de representación efectivas o en caso de amenaza grave para el orden público". El extranjero debe, por vía de consecuencia, permanecer en principio a disposición de la justicia durante este lapso de tiempo.

Hay que mencionar asimismo que en la eventualidad de que la Retención sea prolongada por el juez luego del vencimiento de los 15 días, el Prefecto o su Representante puede pedir, en ciertos casos, una segunda prolongación de la Retención por 15 días más, lo que hace que el extranjero puede permanecer "Retenido" por un plazo máximo de 32 días, lo que, a nuestro parecer, es enorme. Si al final de los 32 días mencionados, el extranjero no ha sido Reconducido a la frontera, éste será inmediatamente puesto en libertad.

Para finalizar, es necesario mencionar aquí que si el JLD ha decidido en favor del pedido del Prefecto, quiere decir que ha prorrogado la Retención del extranjero, este último tiene la posibilidad de presentar un recurso de Apelación ante el Primer Presidente de la Corte de Apelación o de su Delegado dentro de las 24 horas de la decisión del juez de las libertades y de la detención. Esta apelación debe ser resuelta por el juez solicitado dentro de las 48 horas de dicha Apelación. El recurso no es suspensivo, quiere decir que la presentación de una Apelación no suspende la ejecución de la decisión adoptada por el JLD.

Maître Angel LA TORRE

Avocat à la Cour – Abogado

Móvil : 06.37.70.70.66

Par angel.la-torre le 12/03/08
Dernier commentaire ajouté il y a 13 années 7 mois

Estimado(a) compatriota latinoamericano(a),

Le recuerdo que la presente Encuesta rápida es completamente anónima.

Para ver los resultados, hay que votar.

Desde ya, muchas gracias por su cordial participación a la misma.

Par angel.la-torre le 10/03/08
Dernier commentaire ajouté il y a 13 années 7 mois

La primera vuelta de las elecciones municipales y cantonales ha sido favorable a la izquierda francesa.

De no mediar mayores sorpresas, esta manifestación de la voluntad popular se reeditará este domingo 16 de marzo, fecha de la segunda vuelta electoral.

La izquierda (representada principalmente por el Partido socialista) ha conquistado la municipalidad de Rouen y ha conservado la de Lyon desde la primera vuelta.

La excepción de Burdeos, con el triunfo desde la primera vuelta de Alain Juppé, ex Primer Ministro de Jacques Chirac y ex Ministro de Nicolás Sarkozy, es una excepción en favor de la derecha (actualmente en el poder). El alcalde de Marsella, Jean-Claude Gaudin por su parte se encuentra en ballotage para el 16 de marzo.

En cuanto a París, Bertrand Delanoë, alcalde socialista de la capital francesa, se encuentra en situación muy favorable para la segunda vuelta del próximo domingo.

El voto de los franceses se ha traducido, como lo admitió la misma Ségolène Royal, candidata que perdió las elecciones presidenciales del año pasado ante Nicolás Sarkozy, por un voto sanción más que por un voto de adhesión a la izquierda, en razón de las promesas incumplidas por la derecha, sobre todo, en lo que respecta el poder adquisitivo de los franceses.

El MoDem (Movimiento Democrático), nuevo partido de sensibilidad centrista y presidido por François Bayrou, ex candidato a la Presidensia de la República, es un partido muy cortejado para la segunda vuelta que se decidirá este domingo y que lo coloca en una posición de árbitro en dicho escrutinio.

El próximo domingo es pues la segunda y definitiva vuelta donde quedará dilucidado necesariamente el paisaje municipal francés para los próximos 6 años.