May
08
Sobre la supresión de visas Schengen para los ciudadanos de Colombia y Perú

Salvo circunstancia inesperada o de último minuto, el camino esta expedito para la aprobación definitiva en un futuro cercano de la supresión de las visas de turismo de corta duración (de 90 días naturales como máximo) para los nacionales de Colombia y del Perú que podrán venir a visitar los países europeos signatarios de Schengen sin este requisito previo.

 

En efecto, el Parlamento Europeo (conocido también como Eurocámara) aprobó ─el jueves 27 de febrero último, con 523 votos a favor y 41 en contra─ que los nacionales de los dos países latinoamericanos puedan beneficiarse mecánicamente de una visa Schengen de corta duración.

 

Los dos párrafos anteriores parecen contradictorios, pero en realidad no lo son. La duración de la visa Schengen será validada automáticamente a partir de la llegada a un puerto de entrada europeo y la aplicación definitiva de dicha exención de visa no está todavía en vigor.

 

Ahora bien, las visas Schengen son aquellas que permiten a sus beneficiarios de permanecer y circular libremente al interior del denominado “Espacio Schengen”, llamado así por el nombre de la ciudad luxemburguesa donde se firmó el acuerdo y que actualmente está conformado por 26 países europeos no todos miembros de la Unión Europea (como Islandia, Noruega, Liechtenstein y Suiza), así como algunos microestados europeos (como Mónaco, San Marino y la Ciudad del Vaticano). Asimismo, vale acotar que actualmente dos países europeos no forman parte del Espacio Schengen: Irlanda y el Reino Unido. Para mayor información al respecto, véase nuestro artículo “La libertad de circulación en Europa para los ciudadanos extracomunitarios” (publicado en LAD n° 143 de junio 2013, pág. 34).

 

Hay que recordar, ante todo, que Colombia y Perú son los únicos países que han firmado tratados de libre comercio con la Unión Europea y a los que se exige aún visas de entrada de corta duración al territorio europeo.

 

El expediente que nos ocupa este mes y que no está aprobado definitivamente como le dijimos líneas arriba es sustentado y defendido por España a través del Presidente del Gobierno Español, Mariano Rajoy, quien en agosto de 2013 propuso la eliminación del requisito del visado para los ciudadanos de Colombia y del Perú que vengan a Europa.

 

"Es un reconocimiento hacia un millón de personas de Colombia y Perú perfectamente integradas en nuestra sociedad y que han contribuido al desarrollo de nuestro país", sostuvo Rajoy.

 

Pero no olvidemos observar, sin embargo, que España tiene a cambio una serie de intereses comerciales estratégicos en Colombia y Perú, países miembros de la Alianza del Pacífico. En efecto, España quiere ser un "Estado Observador activo y comprometido" con la pujante Alianza del Pacífico (organización internacional a vocación regional conformada por Colombia, Perú, Chile y México).

Parece ser que Francia y Alemania (las locomotoras europeas) no estaban muy de acuerdo con esta situación de exención de visas a causa de la prevención y la lucha contra el narcotráfico, pero este impedimento ha sido, a presente, superado por ambos países europeos.

 

La aprobación de la exención de visas que tratamos hoy debe ser consumada, no obstante, luego de una serie de complicados procesos técnicos y legislativos en los que se examinarán los asuntos relativos al respeto de los Derechos Humanos en los dos países y las cuestiones que tienen que ver con el impacto económico de la medida en Europa. Estos análisis deberán tomar entre uno o dos años más, por lo que algunos especialistas califican la decisión del Parlamento Europeo como una “señal puramente política”.

 

Así, a manera de comparación podemos apreciar que en el caso de Rusia, llamada también Federación Rusa, el examen de la exención de visa en favor de ese país por parte de las autoridades europeas, por ejemplo, ha sido suspendido a causa de la reciente anexión de Crimea por dicho Estado.

 

De otro lado, hay que señalar que, actualmente, está en vigor un nuevo Reglamento de Entradas al Espacio Schengen que incluye una cláusula de salvaguarda que permitirá reintroducir temporalmente la exigencia de las visas a los países con el beneficio de la exención de las mismas, si las circunstancias lo ameritan.

 

Además de Colombia y el Perú, el examen de exención de visa Schengen en curso está conformado por un grupo de países donde candidatean también los Emiratos Árabes Unidos (EAU) y 16 otros países caribeños y del área del Pacifico como: Dominica, Granada, Kiribati, las Islas Marshall, las Islas Salomón, Micronesia, Nauru, Palau, San Vicente y Granadinas, Samoa, Santa Lucía, Timor Oriental, Trinidad y Tobago, Tonga, Tuvalu y Vanuatu,

 

A título de información, los colombianos ya pueden ingresar sin necesidad de visa en: Andorra, Argentina, Barbados, Bolivia, Brasil, Chile, Corea del Sur, Cuba, Dominica, Ecuador, El Salvador, Filipinas, Georgia, Guatemala, Honduras, Israel, Jamaica, México, Palau, Panamá, Paraguay, Perú, Federación Rusa, Saint Kitts y Nevis, Samoa, San Vicente y Las Granadinas, Singapur, Trinidad y Tobago, Turquía, Uruguay, Venezuela y Hong Kong.

 

Asimismo, los países que no piden actualmente visa de entrada a los peruanos son: Argentina, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Surinam, Uruguay, Venezuela, Bahamas, Barbados, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, Trinidad y Tobago, México, Federación Rusa, Georgia, Turquía, Brunei, Corea del Sur, Hong Kong, Emiratos Árabes Unidos, Filipinas, Indonesia, Israel, Líbano, Malasia, Singapur, Tailandia, Marruecos y Sudáfrica.

 

La eurodiputada búlgara Mariya Gabriel, quien expuso el informe en favor de la exención de visas, ha solicitado a la Comisión Europea para que comience a negociar el acuerdo con Colombia y con el Perú “a la mayor brevedad posible”.

 

Sin embargo, una circunstancia actual ─que hace lamentablemente dilatar los plazos en el tratamiento del expediente─ es la realización de las elecciones al Parlamento Europeo entre el 22 y el 25 de mayo próximo. Este acontecimiento impide que esta institución se reúna regularmente y que sus miembros, los eurodiputados, estén hoy por hoy más interesados en el proceso electoral en curso que en tratar sobre este asunto en lo inmediato.

 

Esperemos entonces que las cosas entren nuevamente en orden en la Eurocámara y que la exención de visas para Colombia y Perú se haga una realidad tangible próximamente para la legítima alegría de los ciudadanos de estos dos pueblos sudamericanos hermanos.

 

Maître Angel LA TORRE

Avocat au Barreau de PARIS

www.la-torre.net

 

El Dr. Ángel LA TORRE, el “abogado de los latinos en Francia”, atiende –previa cita– en su Despacho ubicado en la dirección siguiente: 186 Avenue de Versailles en PARIS (75016), Métro Porte de Saint-Cloud Parc des Princes (línea 9).

Para solicitar una cita con el Dr. LA TORRE pueden escribir a: angel@la-torre.net o llamar al teléfono: 01.8283.39.06 y/o, de preferencia, al celular: 06.37.7070.66.

Mar
10
PAUSA DOMINICAL

Una reflexión sobre el VALOR de las cosas...

Nov
05
Nuevas disposiciones sobre los criterios de naturalización en Francia

Cuando todos esperaban la circular sobre los criterios de regularización de los extranjeros “sin papeles” que ha sido una vez más aplazada hasta nuevo aviso, dos circulares del ministerio del Interior fechadas del 16 de octubre 2012 último y transmitidas a todas las Prefecturas de Francia el día 18 del mismo mes hacen más fáciles los criterios a tomar en cuenta en las demandas de naturalización francesa para los postulantes extranjeros.

En efecto, una circular general para remediar las medidas restrictivas de las condiciones de naturalización impuestas por Claude Guéant, predecesor de Manuel Valls en el portafolio del Interior, será así expedida en las próximas semanas luego de un proceso de concertación, según lo indicado expresamente por una de las circulares que comentamos.

La primera circular precisa, de un lado, los criterios tomados en consideración en el examen de las demandas de acceso a la nacionalidad francesa, en particular sobre la inserción profesional y la regularidad de la residencia de los postulantes y aporta algunas precisiones sobre la manera de medir el conocimiento de la historia, de la cultura y de la sociedad francesas.

Así, esta primera circular está dividida, esquemáticamente, de la siguiente manera:

1) Apreciación de la inserción profesional

Las demandas de naturalización deberán ser examinadas con una preocupación de apreciación del conjunto de los aspectos del trayecto de integración del candidato y teniendo en cuenta el mayor número de indicaciones objetivas.

1-1 Enfoque global del trayecto profesional

Si la inserción profesional es una condición esencial de asimilación, en un contexto de crisis económica y social, este hecho no puede ser considerado como el único factor negativo para la naturalización de las personas víctimas de una situación de empleo difícil. Así pues, es la coherencia y la perseverancia en su trayecto que deben ser apreciadas.

Por otro lado, la situación en la que se encuentran algunas personas que tienen dificultades para conservar un empleo y que recurren frecuentemente a los sistemas de asistencia o de largas o frecuentes períodos de inactividad, indican un defecto de integración y no podrán ser naturalizadas.

Es importante notar que la circular menciona también a los estudiantes, a los que no se les podrá oponer solo la posesión de este estatuto para tomar automáticamente una decisión negativa.

1-2 Presunción de asimilación al beneficio de los jóvenes de menos de 25 anos

Un examen muy atento debe ser reservado a las demandas de naturalización de los jóvenes de menos de 25 años que residen en Francia desde hace más de 10 años y que han seguido una escolaridad de por lo menos 5 años en este país.

1-3 Mejor consideración de los potenciales, para:

- Los jóvenes diplomados

A partir de ahora habrá que tomar en cuenta el carácter prometedor del trayecto de los jóvenes diplomados que obtienen un C.D.I. (Contrato a Duración Indeterminada) inmediatamente luego de la obtención de sus diplomas, sin exigirles varios años de experiencia profesional.

- Los estudiantes y profesionales de alto nivel

Los exalumnos de las grandes escuelas francesas o los doctorandos e investigadores de alto nivel no podrán verse sistemáticamente rechazados debido a la precariedad de sus situaciones que es inherente a dichos estatutos.

1-4 Los titulares de un diploma de médico extranjero

La inserción profesional de los postulantes médicos extranjeros deberá ser apreciada bajo las condiciones del derecho común y sin la exigencia previa de la obtención de una autorización de ejercer la Medicina en Francia.

2) La regularidad de la situación en base a la legislación sobre la entrada y la residencia de los extranjeros en Francia

En lo sucesivo, los periodos pasados en residencia irregular en Francia no deberán figurar como un criterio que conduzca a rechazar sistemáticamente la naturalización, pero la situación administrativa regular del candidato al momento del depósito de su expediente así como durante los 5 años precedentes continúa a ser obligatoria, salvo para la personas que pueden beneficiar de la dispensa excepcional de este período.

3) La evaluación del nivel lingüístico de las personas de mas de 65 años

Los mayores de 65 años podrán ser dispensados de la producción de los certificados emitidos por un organismo certificador o de un organismo de formación autorizado con la etiqueta “Francés lengua de integración”.

4) La evaluación del conocimiento de la historia, de la cultura y de la sociedad francesas y de la adhesión a los principios y valores esenciales de la Republica francesa

En tanto que candidato a la naturalización francesa, el candidato deberá conocer la herencia común, las instituciones de la Nación y los valores del pueblo que él intenta integrar.

Para ello, el agente de la prefectura encargado de la entrevista de asimilación planteará preguntas que se integrarán en el curso normal de la conversación a fin de evitar que esas intervenciones tomen el carácter artificial de un cuestionario. Las preguntas serán entonces simples y precisas. Una lista indicativa de preguntas será proporcionada en las próximas semanas para que los agentes puedan inspirarse.

Las modalidades serán precisadas conjuntamente con otras en una guía de la entrevista de asimilación que será puesta a la disposición de los agentes. Esta guía será completada de un cuadernillo al uso de los postulantes a la nacionalidad explicando los conocimientos esperados de un candidato a la nacionalidad francesa.

La segunda circular precisa, por otro lado, las disposiciones sobre la firma y la entrega de la “Carta de los derechos y deberes del ciudadano francés”.

Esta carta, que ha sido aprobada por un decreto del Consejo de Estado del 30 de enero de 2012, que deberá ser firmada por el extranjero al término de la entrevista de asimilación (el rechazo de firmar hará que su demanda sea declarada inadmisible), menciona los principios, valores y símbolos esenciales de la República francesa y que tendremos, por su importancia, ocasión de traducir al castellano y de publicarla en nuestro blog: http://avocats.fr/space/angel.la-torre para que los candidatos a la nacionalidad tengan una lectura clara sobre lo que significa ser Francés. Las dos circulares que comentamos este mes serán también publicadas, en sus versiones originales, en el mismo blog.

Dr. Ángel LA TORRE

Avocat au Barreau de PARIS

www.la-torre.net

Móvil: 06.37.7070.66

N.B. Dentro del marco de la “Semana de los Abogados y del Derecho”, el Dr. LA TORRE dará consultas gratuitas (previa cita solicitada al E-Mail abogado@la-torre.net), el viernes 30 de noviembre próximo, en su Despacho ubicado en el 186 Avenue de Versailles en PARIS (75016), Metro Porte de Saint-Cloud (línea 9). Quedan todos muy gentilmente invitados a participar.

May
23
Lettre ouverte des avocats plaidant devant la CNDA

Voici la lettre ouverte (en PDF) des avocats plaidant habituellement devant cette juridiction et qui sont actuellement en "grève des audiences".

Apr
26
La France attaque le principe de libre circulation dans l'espace européen

CONFERENCE DE PRESSE

Le jeudi 28 avril 2011 à 11h

Dans les locaux du GISTI, 3 Villa Marcès, 75 011 Paris

Apr
07
Circulaire GUEANT du 06/04/2011

Voici le texte en PDF (pris du site du Figaro) de la circulaire GUEANT datée d'hier sur l'attendue arrivée en France des maghrébins regularisés en masse par le gouvernement italien.

Jun
20
Pausa dominical

Feliz día del padre.

Bonne fête des pères.

Jun
13
Pausa dominical

A reflexionar sobre nuestra presencia y talla en el inconmensurable universo.

Mar
11
Sixième rapport annuel sur l'immigration

Le sixième rapport établi en application de l'article L. 111-10 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile vient d'être publié par La documentation Française.

Vous pouvez télécharger ce rapport en format PDF ci-dessous.